东语学院教师参与的《杭州市公共服务领域外文译写导则(试行)》正式发布
发布日期:2021-11-16 阅读:264

1029日,《杭州市公共服务领域外文译写导则(试行)(2021修订版)(以下简称《导则》)发布会暨导则培训讲座在杭州市民中心举行。《导则》日语部分审校工作由我院日语系董科副教授、贾临宇副教授两位专家负责

杭州市政府外事办公室副主任徐军民主持会议,杭州规范公共外语标识工作专家委员会部分成员等出席。市城管局、市委宣传部、市教育局、市民族宗教局、市民政局、市人力社保局、市建委、市住保房管局、市园文局、西湖风景名胜区管委会、市交通运输局、市商务局、市文化广电旅游局、市卫健委、市市场监管局、市体育局、市医保局、市文明办、市公安局( 市交警局) 、团市委、 市地铁集团、 市城投集团, 各区、县()政府、大江东产业集聚区(杭州经济技术开发区)管委会、萧山机场、杭州铁路办事处、亚组委办公室相关工作人员;各区、县(市)政府相关负责人;有关新闻媒体参会。发布会上,浙外浙江文化走出去协同创新中心主任、专家委员会主任赵伐就《导则》的使用展开具体说明。

据悉,《导则》自2018年开始编译,不断完善修订,本次发布的《导则》已是第三个版本。此次《导则》的发布进一步普及外文标识译写标准,提高杭州公共服务领域规范外语标识的意识和译写水平。(照片源自杭州网沈达)

上一篇:下一篇:

版权所有 ©2021 浙江工商大学东方语言与哲学学院 All Right Reserver.
地址:浙江省杭州市下沙高教园区学正街18号 联系电话:(86)571-28008376 邮编:310018
浙ICP备05073962号 浙公网安备33011802000512号 网站管理

微信关注