3月29日,由校国际交流与合作处、团委、教务处、研究生院和我院联合举办的“五洲讲坛”之《汉语的近代演化与日语》在学院楼202会议室举行。本次讲座主讲人为日本关西大学东西学术研究所沈国威教授。
沈国威教授首先提出,无论是神圣用语还是世俗用语,无论是贸易用语还是非贸易用语,语言本身是平等的,没有优劣之分。语言按照空间的差异可分为方言和通语,按照时间的差异可分为文言和白话。随着人类社会文明的进步,语言也在不断进化,区域性国语的构建成了一种必然的趋势。沈教授认为日语的国语进化,是以汉语词汇为养料发展进化而来的。汉文作为东亚唯一的学术用语,成了新词创造的源流。近代以前,词汇是由中国传播到日本,后来发生了传播的逆转,很多与西学相关的新词开始传入中国。沈教授认为汉籍古典词、佛教禅宗词、白话小说词、词汇汉译西书、兰学词汇都是催生新词演化的种子。
沈教授的讲演结束后,来自浙江财经大学的师生代表、关西大学在读博士生以及我院教师代表及研究生们做了简短交流。东亚格局下的词汇学研究引起在座师生的共鸣,东亚新词的传播及其影响,将是今后研究的一个方向。
沈国威教授博士毕业于日本大阪大学文学研究科外语教育专业,主要研究词汇学、中日词汇比较研究、汉语词汇教学法、中日近代词汇交流史,在近代中日词汇交流研究方面卓有建树,著有《近代日中语汇交流史》(1994年,笠间书院(改订新版2008))、《近代中日词汇交流研究:汉子新词的创制,容受与共享》(2010年,中华书局)、《汉外词汇教学新探索》(2014年,大阪游文舍)等多部著作。(供稿人:亚非语言文学15研 张徐依)
版权所有 ©2021 浙江工商大学东方语言与哲学学院 All Right Reserved.
地址:浙江省杭州市下沙高教园区学正街18号 联系电话:(86)571-28008376 邮编:310018
浙ICP备05073962号 浙公网安备33011802000512号 网站管理
微信关注