当前位置:首页 > 国际交流 > 交流学生感言
2014年9月留学同志社大学研究生感想文集1
发布日期:2014-11-11 阅读:
 

董伊莎

13日语语言文学

金秋十月转眼就过去了,进入十一月,校道上能见到飘落的红叶,映衬着同志社大学西洋风的红砖建筑让人有身在欧美校园的感觉。把学校的照片发给朋友看的时候,感想都是“哇,好西化的学校啊”。对于大部分的中国人来说,日本,特别是京都,似乎应该更加古色古香,人们都穿着和服端着抹茶听着三味线过着时代剧里的生活。作为日语专业的学生对日本的印象当然不会停留在这个层次上,但真正开始生活在这个国度才发现固有印象与现实的距离。首先是食物,京都名物各种和果子在靠近景点的地方随手就能买到,但仔细看就能发现光顾的都是游客。踏入老城区的超市,肉类蔬菜水果种类齐全,国产进口的都能买到,价格实惠,没有和果子专柜。然后是服装,传说中的日系森女小清新不能说没有,但大部分京都女生都化着偏浓的妆,穿着倾向OL风。穿浴衣的都是挂着相机乱逛的游客。到商业旺区看看,星巴克、麦当劳、NIKEGucci等等在世界任何一个大城市会有的跨国连锁品牌店在这里都齐全,走在四条的步行街上跟在广州和上海的商业街感觉差不多。可能有人会惊叹说,这里可是世界闻名充满传统日本神秘魅力的旅游城市京都啊。是的,在京都,来日快两个月里最深刻的感受就是,全球化。

文化上的距离轻易让人忘记我们生活在同一个时代,或者这十几年祖国的发展飞快,物质上的距离缩短了,心理上还未跟上来。以欧美为主导的生活、消费方式渗透全球已是不容置疑的事实,在京都这片对于大部分外国人来说多少意味着“good old days”的土地上亲身感受到这一事实又是另一种意义上的印象深刻。在这里不得不提的一个老生常谈话题,在现代化风潮中如何保持民族地方特色。经过这两个月不得不说对京都的美好印象遭到了一定破坏(笑)。可是除了景点销售的和果子,住宅区的横街窄巷里的确有些只有本地人光顾的陈旧小店。除了游客,年长的妇女穿着和服三五成群参观博物馆和文化展览并不少见。城市里每个月都有大小祭祀活动,上百号人穿着各个时代的服装浩浩荡荡上路,警察负责封路和疏导交通,连本地人都感叹这种“古人”“抢”今人路的活动规模也只会在京都有。在这里生活过才体会到,一个如此现代化的都市能成功给予国内外游客充满民族特色的想象或印象,确实是相当成功的。  

毓慧

13日语笔译

来到日本已经快到两个月了,很想把这些日子的经历用文字记录下来。至今还记得,初到日本时的激动和喜悦的心情,因为我将在这里开始一段很难忘的旅程。

刚到日本,一切对于我都是那么新鲜,街道,建筑,行人...一种异乡文化的气息扑面而来,这是日本,这就是京都。最初的几天,因为初来乍到,什么也不熟悉,我和舍友一起买了自行车,购置好日用品,这样衣食住行基本妥当,在日本的生活就这样悄然开始了。我很喜欢骑着自行车穿梭在宁静的街道,感受这种古都的美丽。

学习生活正式开始了,学校真的是充满了一种西式的气息,随处可见教堂式的建筑,校园里可以见到各国的留学生,时而还可以听到他们用英文交流,有时候会有置身于西方的感觉,总之学校的国际化氛围还是很浓的。开学第一天的入学考试和面试,也是大家最关心的,接下来一系列程序之后,我们分好了等级,我和几个同学很幸运的分到一个班,在大家的期待中,开始了第一堂课。

现在还记得第一次上课前的担心,总害怕自己日语不够好,担心老师讲的听不懂。在各种忐忑中开始了第一堂课。班上一共17个同学,4个欧洲人,2个韩国人,1个泰国人,4个台湾人,还有3个浙工商的校友,一个湖南大学的,还有一个别科生。这样的组合确实很国际范儿了,一开始的自我介绍让大家开始熟悉起来。接下来的一个星期,由于每天的老师不同,所以每一次都要自我介绍一遍,大家的名字就不知不觉记住了。在这个多元文化交融的集体中,大家来自不同国家,但是却可以用同一种语言交流,这种感觉真是很奇妙。

学习生活可以说是愉快而忙碌,为了多了解日本的文化,大家也开始找一些兼职,一来可以接触日本文化,练习口语,二来可以补贴生活费,可谓一举两得。我也找了一份工作,这样业余生活也就充实起来了。在日本的生活节奏就是与中国不同,很多高中生都打工,那么小就已经开始自立了,想想也是,自己的高中生活可没那么丰富多彩,就连大学也没有什么社会实践,这一点就落后人家好多。

学习,工作,每天的生活让我觉得充实而有意义。时间一转眼已过去三分之一,我只能把握好剩下的时间,去收获更多的东西。日本的留学经历也会是人生中一笔宝贵的财富。

刘宇

13日语笔译 

不知不觉,来到京都已快要两个月了。虽然每天看到的都是小小的和式房屋,绵延的山与起伏的路,也经常吃乌冬面天妇罗等当地的食物,却总会想到祖国,想到家乡,想到母校。非常感谢母校给我这样一个珍贵的留学机会。能让我还算年轻的时候,走出国门,窥看更广大的世界。

临走时,导师王老师为我们几个学生送行,并教诲我们来日最重要的是学习,不仅是日语,更是待人接物,文化细节。不要在乎花出去的钱,不忘初心,要牢记自己来这里的目的,不要被一个新的花花世界遮了眼目。

初到日本,美食,风景,新鲜的人,热闹的PARTY的确让我一时沉迷其中,忘乎所以。然而十月份新学期的到来,接踵而至的功课,李长波老师亲切又严肃的ゼミ,我逐渐迈入正轨,牢记初心,认真踏实起来。

大学的专业是日语,研究生的专业是日语笔译,算起来自己已经学了五年的日语了。但是汗颜的是,到了日本仍旧讲不好日语,想表达的话无法成句。真是体会到了学海无涯这句话。

日本这个国家乍一看与中国有很多相似的地方,但仔细体会却大有不同。中国的公厕一向是比较脏的,日本的却比较干净。又比如,一进商场,店员们齐齐鞠躬说“欢迎光临”。日本人在服务意识方面的确比国内做的好。而让我感触最多的还是在学校。日语综合课上,明明是早就熟悉的单词,有些用法却是第一次知道;并且这些单词一直以来都被我写错了。同为汉字国家,很多汉字中日两国都在使用。但是,即使是意思相同,写法上在细节方面却存在着差异。单词考试中,自以为要得满分的我在看到发下来的试卷后大吃一惊。原来有那么多汉字,我都是错的。老师细心认真,及时地指出了这些错误,并且还纠正了一些假名的不规范写法。明明在国内也参加过了那么多日语考试,却不知道自己还存在着这些基础的错误。我想这也是国内日语教育方面未曾注意到的问题——忽视了日语单词的基础,而侧重了文法。

除在学校按时上课外,我还参加了学校的一个志愿者社团(BLC)。这个社团是无偿帮助自闭症儿童的公益社团。上周六,我抱着紧张又期待的心情参加了第一次社团活动——带着自闭症儿童游玩京都科学中心。社团中的日本学生深深地感动了我。从集合到乘车再到科学中心参观及进行手工艺活动,每一个环节都被安排地有条不紊,秩序井然。有些自闭症儿童行为与常人不同并且智商较低,但是每一组的学生们都非常有耐心,有责任感。一同参加活动的某个孩子怕热,不说话。陪同的两位学生自始至终为这个孩子扇扇子并且在他休息的时候为他按摩肌肉。这个社团是在1998年成立的,并且是每个月定期举行23次活动,陪同自闭症患者参观,与之交流。这份毅力与坚持也算是少见了。

在日的两个月,知识学到了很多,见识也增长了不少,更体会到日本学生身上值得我们中国学生学习的地方。再接下来的日子里,我要再接再厉,不忘初心,不能辜负母校给我的这个宝贵机会。

胡丹

13日语笔译

来到日本已快两个月了,在这短短的时间里,我亲身感受到了京都的夏天与秋天,在这里,我感受到的一切都是全新的。

刚来到京都时,比起体会这个都市的美好,我则是更想念我的家人,朋友,有一瞬间,真想买张机票回家,这里确实很好,空气清新,到处都开着五颜六色的小花,满眼绿色,对于生活,这里确实是一个不错的选择,单这对刚来到京都的我来说,根本构不成任何吸引。我的心里满是不安,我怕自己的口语不好,给人家添麻烦,我怕自己一个人迷路,总是不敢出去,我怕自己在这里交不到朋友,让亲人担心。在我眼中,京都再好的一切对我来说也只是陌生的一切,让我提不起任何兴趣。大约过了一个星期以后,我开始慢慢习惯了这里的生活,随着时间的不断流逝,我倒也开始学会享受自己的留学生活了。确实,开始融入日本人的生活后,才发现,日本和中国有何种差异。出去得多了,见得多了,发现了不少让人深思的问题。下面让我一一说出我的感想。

来到日本给我最大的一个感受就是:日本人十分爱干净。不仅是自己家里干干净净,公共场所也干干净净。让我印象十分深刻的就是日本的厕所,到目前为止,我去过的公共厕所,没有一间里面有赃物,没有一间里面有气味。到处都是干干净净,让我感触颇深。

其次是:日本人十分礼貌。不管到哪里买东西,店员都会挂着满脸微笑,让人花了钱也觉得心情愉悦。早晨,骑自行车去上学的时候,也会有人给你打招呼,让人感觉很温暖。另外,我参加了一个社团,里面基本都是日本人,参加社团后,我发现日本学生特别热心,会主动找你交流,而且对人十分礼貌,自己有听不懂的地方,他们也会耐着性子慢慢解释给我听。

再是,日本社会在保障残疾人权益这块做的特别突出。大型商场、学校、一些公共场所都有残疾人专用通道,同时也有许多志愿者参加或举办各种志愿活动帮助残疾人。在大街上,经常能够看到残疾人独自出行。这在中国是很少见的。

在学习方面,老师都很负责,不懂地方,老师也会详细给你说明。下课后提出的问题,老师也会认真耐心地解释。上课内容的90%以上是可以听懂的,所以没必要担心课程问题。定期也会举行一些考试,每天都会布置作业,有时候一天的课下来,也挺累的。

以上便是我这两个月的留学感受。  

亓恬

13日语笔译

    京都开始进入最美的季节,连日来弥漫在细雨中的京都真是别有风味。已经来日本近两个月有余,感觉在各方面人生都在发生着变化。学习上,从以前的被动学习开始变的主动。可能是学校的环境太好的原因,身边来自各个国家的留学生,不同的文化不同的语言。在这样的环境下,第一次觉得自己那么渺小。以前生活的圈子那么狭隘,也是第一次这么渴望可以获得成长。以前的学习,虽说是选课选课,可是真正可以选择的余地很少,被动的学习让我们忘记思考自己喜欢什么,自己适合什么。来到同志社以后,在这样轻松的环境中。大家却生活的十分充实。课余时间大家会打工会结伴出行。都在以自己的方式,尽可能的了解日本,融入这个社会。这样的留学机会来之不易。大家都深深的明白这个道理,因而相信大家都不会辜负家长和老师们对我们的期待。

  当然目前短短两个月的生活,日语有多大实质性的进步谁也不敢断言。但是,在日本的生活却潜移默化的改变我们每一个人。我们这一代虽然独生子女较多,可是独立性却远远不够,从前在学校,大家无论是上课下课,吃饭学习总是免不了成群结队。可是过来之后,却渐渐发现,有很多事情,其实即使之后你一个人也可以完成的很好。而且这样的快感,是不同寻常的。是作为一个即将迈向社会的成年人所应该具备的最基本的素养。起初一个人面对生活,有着巨大的恐惧。一个人做饭一个人购物一个人骑车半小时去上课。种种都让我觉得恐慌。可是身边的朋友没有办法时时刻刻陪着你,于是就试着自己慢慢向前迈进。才短短两个月,感到自己的独立性抢了很多。虽然这并算不上什么了不起的事情。可是能够说明,留学生活真的可以让我们客观地认识自己,看到自己从未注意到的一面。

  日本的生活有苦也有甜。无论怎样,我都觉得每天是充实的。带着父母的期待来到日本,我从没有忘记自己应该干什么。或许开始会被新鲜事物诱惑,可是不知不觉中心里的成熟让自己懂得要做一个有责任感的人。如果留学生活仅仅只有半年,我想一定会成为人生中的一大遗憾。生活中有很多不如意,但是能够避免的为什么却一定要发生。对于家境算不上富裕的学生来说。没有学校的平台,自费出国太遥不可及。可是无论怎样,作为人生的主体,我们都有选择自己未来的权利。而不仅仅是别人的一个决定。留学生活的快乐在于学习,不在于享乐。只要坚持这一点,我们一定会好好发展自我。真正的达到留学的意义。

吴方

13日语笔译

日本に来てもう一ヶ月半が過ごしました。この一ヶ月半の時間を振り替えてみますとたくさんの場面が心に浮かべます。

9101210分、私は希望に胸を膨らませて関西国際空港に降り立っていました。「さあ、京都へ」と張り切って自分の荷物を持って学校側が前もって連絡したシャトルタクシーに乗りました。3時間ぐらいかかって、やっと京都修学館に着きました。千年の歴史を誇る古都が私を優しく包み込んでくれました。

翌日は区役所に在留カードに住所を書いてもらい、国民健康保険に加入し、電話や自転車の予約など忙しい一日でした。日本語にあまり自信がないので、皆と一緒に外出し、日本語はぜんぜん話せませんでした。夜寮に戻ると、足が痛いので床に横になり、頭も真っ白になりました。お風呂に入った後、今日日本人と交流することが怖くてぜんぜん口開けなかったことを思い出し、イライラでした。もし今後も日本語を話せなくて、ただ授業を受けて日本語の番組を見ると、国内とぜんぜん変わらないので、せっかく日本に留学する意味がないことに気づきました。明日から日本語でコミュニケーションするようと決心しました。

101講義が始まりました。初めての授業ですので、少し早く教室に着きました。1045分二時間目の授業が始まり、皆さんは初対面ですから、はずは自己紹介です。同級生の中に、韓国、タイとポーランドからの留学生がいますので、授業中は全て日本語で話しました。面白いことに、クラスには一人の男の子しかいません、中国にいた時と全く同じなので、思わず謝鵬さんのことを思いました(笑)。でも、クラスメートは皆若者ですから、教室の雰囲気を盛り上げました。授業が終わった後、校内を歩いてみて、特色ある建築と美しい景色などを見るとさすが長年の歴史を誇る京都を代表する大学だと思いました。

休みの時、友達と清水寺、伏見稲荷大社、平安神宮など有名な観光地に行きました。一番印象的なのはやはり金閣寺でした。中国にいた時は三島由紀夫さんの小説や金閣の写真だけを見たことがあります。本物の金閣寺が目の前にすると、「あぁ!」と感嘆するほかならないでした。以前友達に金閣寺は京都に行くなら必ず行く名所だと言われました。自分の目から見ると漆塗りに金箔をはった舎利殿で、足利義満が造営した北山山荘で唯一解体を逃れた金閣寺は確かに京都を代表できる建物だと思います。

時間の経つのは本当に早いものです。あっという間に一ヶ月半が過ぎてしまいました。最初はいろいろ困りましたけど、今はようやく日本での生活に慣れてきました。日本に留学するめったにないチャンスですので、この六ヶ月間の時間を大切にし、自分の日本語能力を向上させたいと思います。

陈燕虹

13日语笔译

来日してから、まばたく間に一ヶ月半が過ぎました。

京都の9月はまだ残暑が続いていましたが、10月に入って、すっかり寒くなってきました。しかも、三方を山に囲まれた盆地にあるため、昼夜の温度差が大きいです。日が暮れ、空気がひんやりして、夜露もおりてきます。

道を歩く時、いつも道端に咲いている可愛いお花に目を引き寄せられてしまいます。住宅街では一軒一軒並んでいる一戸建ての家々がそれぞれの個性にあふれ、何度見ても飽きるわけがありません。あまり高い建物がないので、空も綺麗に見えます。

日本に来て、空を見上げるのが好きになってました。澄み切った賀茂川にかかった橋を渡るたび、その美しい風景に魅了され、ついつい足を止めてしまいます。澄みわたった青空も、雲がかかった空も、独自の趣があります。特に、夜のとばりが降り、輝く星屑を散りばめた夜空が一番魅力的だと思われます。

千二百年以上もの歴史が育んだ古都では、一年中、さまざまな伝統行事が行われています。それらの行事はほとんど従来のルールにしたがって、開催されるのです。その中に、特筆に値するのは「生きた時代絵巻」と呼ばれる時代祭です。

時代祭は、葵祭、祇園祭と並ぶ「京都三大祭」のひとつで、京都平安神宮の大祭です。平安神宮の創建と平安遷都1100年を奉祝する行事として、1895年に始まったものです。日本国内はもちろん、海外からの参観者も多いそうです。

今年はあいにく途中から雨が降ってきましたが、最後まで拝観できました。約2キロにわたる行列は京都御所の建礼門前を出発し、平安神宮に向かって静かに、約二時間半ぐらい練り歩いていました。明治維新時代から、次いで江戸時代、安土桃山時代、室町時代、吉野時代、鎌倉時代、藤原時代、平安京が造営された延暦時代までさかのぼり、衣装、祭具も綿密な時代考証が重ねられ、伝統工芸技術の粋を集めて復元された本物なので、日本歴史の各時代の特色をよく感じることが出来ました。大変勉強になったのです。

祭りに参加して、ただ楽しむわけではなく、その背後にある奥深い歴史及び文化を知ることこそが大事なことだと思っています。つまり、あらゆる物事に対し、つねに上辺だけを見るのではなく、より深い意味に注目するように頑張らなければならないと考えています。

留学生活がまだまだ続きますが、それと同時に、やるべきことも多くあります。大切な毎日を有効に利用し、充実な日々を送って行きたいと思われます。

周艳君

13日语语言文学

   不知不觉,离开工商已经将近2个月了,很庆幸自己在最后决定了报名参加这个留学项目,很感谢学校给我们提供这样的好机会,很感恩老师为了我们顺利来到这里好好学习,不辞辛劳又极富耐心的为我们忙前忙后。这样的感恩和庆幸的心情,来到这里后,变的越发强烈。因为感觉自己正在收获知识,开阔视野,充实生活,接受锻炼,而所有的这一切,都是因为学校和老师给我们提供了这样的机会。

  记得下完飞机,第一次踏上异国的土地,很是兴奋,清晰的记得机场接机人员的热情周到,无微不至,记得每个工作人员都是面带微笑,记得出租车司机忙前忙后,硬是一个人把我们二十几个人的行李一点点搬上车里,还不断的向我们鞠躬。感叹于她们把服务做的如此周到。

这就是我认识日本的开始。

    我们是属于同志社大学的日文中心的学生,这里的同学来自五湖四海,经过语言能力测试后分配了班级,我们班有来自西班牙,法国,瑞典,瑞士,泰国的学生,我们的日语水平都不差上下,课程是自己选择的,现在每天上午都会有课,周一和周五下午也有课,课程内容以日语语言学习为主,另外我还选修了学部间的英语能力交流和世界英语的课程,还参加了研讨会。现在已经上了一个月的课了,感觉收获颇多,以前渐渐将要忘记的单词语法被老师们一一召唤回来了,而且还学到了很多以前没有学到的用法,讨论课上老师指导我们论文的写作,基本上一对一指导的,老师的指导让我有豁然开朗的感觉,资料的收集,论文框架的安排,写作中要注意的事项,可以询问的写过相关研究报告的老师,写作的可创新的地方等等,老师都会给我们提示。课堂上,学生们也都会踊跃发言,在这里,我能领略到不同地域,不同国家,不同肤色,不同种族的思维方式,生活习惯,能感受到大家虽然来自四面八方,但是对知识的追求,对生活的热爱,年轻的活力,飞扬的青春都是共通的。

  现在,一周大概会有2次或者3次去便利店打工,这也是我感受日本了解日本的一个重要途径,店里打工的基本都是日本人,现在和他们已经渐渐熟悉,感觉在这里也学习到了很多,接触到了很多不同的顾客,了解到了很多日本人喜欢吃的食物和必不可少的生活用品。

  生活还在马不停蹄的继续,每个太阳升起的早晨,每个夕阳西下的傍晚,都是得之不易的珍贵时光。告诉自己,且行且珍惜。

洪欢

13日语语言文学

时光飞逝,不知不觉来到日本已经一个多个月了。回想起刚刚迈上这片陌生而熟悉的土地之时的场景,似乎还能忆起当时心中那种激动、不安以及夹杂着些许迷茫的复杂心情。大学四年,读研一年,我的专业一直都是日语。但日本这个国家对于我来说,却一直只是在书本中,电视上才会出现的,由别人讲述,再通过自己的想象而勾勒出的一个模糊的轮廓。而如今,这个模糊的轮廓,就在我踏上京都这片土地的一瞬间变得清晰而具体了起来。

不管是从书本中学习到的,还是从别人口中得知的,京都在我的脑海中一直是一个安静而美丽的城市。她古老而传统,静谧而悠远。不论何时,总是以她温柔而宽敞的怀抱迎接着每一个外来的旅人和学子们。在京都的每一天,我总会为她天如洗,水如碧的风景所震撼;为她干净到不留一粒灰尘的街道所惊叹;为日本人一丝不苟的工作态度所钦服;为服务人员无微不至的问候而感动。

作为一名留学生,能够在“关关同立”之首的同志社大学学习感到十分荣幸。当我第一天走进同志社大学,首先映入眼帘的就是宗教风情的欧式建筑,充满了古老而神秘的气息。在这里学习的一个月多,我结识了来自世界各地的朋友们,了解了不同国家的风土人情,也增长了许多见识。老师们更是不用说,不仅详细地解说了书本中的内容,更介绍了许多课外的知识。此外,对于我们提出的问题,不论是多么的浅显,也总是不厌其烦地解释,直到每位同学都能够理解为止。

一个多月的时间,要想多么深刻地了解日本的风土人情,显然还远远不够。但通过这段时间的学习生活,以及和朋友们一起参加日本的传统活动,似乎还是能窥见其日本文化的冰山一角。1022日,伴着微风小雨,我们迎来了京都三大祭之一—时代祭。时代祭是在1895(明治28年),为了纪念桓武天皇平安迁都1100年,而模仿延历到明治这1千余年的风俗,开始举行的行列仪式。此祭祀以鼓笛伴奏的维新勤王的队伍为先头,约2000人行程达2公里的队伍,依次展现溯源至延历时代的时代风采。从前只在电视及书本中看过的祭典终于能用自己的双眼一窥究竟,虽然中途下起了小雨,大家还是坚持到了最后。

一年的时光转瞬即逝,要学习和体验的事情还有很多很多。唯有珍惜眼前,利用好每一分时间,才能为自己的人生描绘出更加绚丽的风景。

王丹骅

13日语笔译 

来到日本两个月,时间不算久,但耳闻目睹的事情却也不算少,因此也从中获得了一些体会和感受。

   首先就想简单谈谈自己眼中的日本社会。想要融入日本社会并非容易的事情,对留学生而言,总是有一种特殊的感觉,那就是生活在日本,又不能融入日本社会。这也许是因为日本文化虽出自于中国而有它的特殊性,有外国人用“害羞的文化人”来描述日本人,可能他是站在美国人的立场,以美国人的眼光来描述的。以中国人的眼光看来,日本人有较强的集团主义的大和意识,他们喜欢结团结社,同党、同乡、同窗、同系列公司,只要能找到一个“同”字,他们不需要更多的语言自然就很默契,也很快就协调起来,似乎相互关照是一种应尽的义务,互相之间义不容辞。加入他们的这种默契,对外国人来说几乎是望尘莫及的事情。然而,他们在对非“同”的他人之间,却是那样地保持着一定的距离,相互间非常地客气,也相当地礼貌,几乎从他们双方的客气程度和礼貌的分量上就可以辨出哪一方是关照者,那一方是被关照者。尽管他们双方都在一边鞠躬一边说同一句话“从来都在承蒙您的关照”。

  作为一个外国留学生,要想融入日本社会,首先要了解日本社会的特点,还要理解他们的国民性,再去让自己接受他们的特点,亲自按照他们的礼节去做,用中日两国共同的成语来说那就是“入乡随俗”,最重要的就是与他们保持那块社交至宝“信赖关系”。要达到真正地融入日本社会,就是要尽可能地把自己的文化和国民性介绍给日本人,让他们理解我们的国家,理解我们的民间风俗习惯,以达到互相理解。

  一般来说,应该先学习好了再步入社会,在日本情况不同,私费留学,经济生活需要自立,第一个面临的难题便是老生常谈的“打短工”。打工和学习是一对矛盾,就看你是把它对立起来,还是把它统一起来。如何利用自己的优势,使工作促进学习,学习促进工作,把工作和学习统一起来是保证成绩的关键。很多同学都是本着练习口语的基本原则去选择工作,在我看来这是极好的。

上一条: 2014年11月我院学生参加上海工业博览会实习感想 2014-11-24
下一条: 2014年9月留学同志社本科学生感想文集1 2014-11-11

版权所有 ©2017 浙江工商大学东方语言文化学院 All Right Reserver.
地址:浙江省杭州市下沙高教园区学正街18号 联系电话:(86)571-28008376 邮编:310018
技术支持:名冠电子商务 浙ICP备15014656号 浙公网安备33011802000512号 网站管理

微信关注